2010. december 13., hétfő

Mi corazon insiste - VIDEOKLIP

Megérkezett. Itt van. Íme Jencarlos Canela új slágere, videóklipje spanyol és magyar felirattal. Köszönet érte Dzsannának aki ilyen gyorsan lefordította és elküldte nekünk:)




Jencarlos Canela - MI CORAZÓN INSISTE

Cynthia Olavarría: Hola Jencarlos, Soy Yo
Jencarlos: Cynthia, Ok que paso? Estas bien?
Cynthia Olavarría: Me voy a casar
Jencarlos: Cuando Cynthia?
Cynthia Olavarría: Hoy
Jencarlos: No, no no... Escúchame por favor
Cynthia Olavarría: Lo siento
Jencarlos: Cynthia

Quisé quitarme esa sabor de tus besos
Como trato te arrancar de tu recuerdo y fracasé, inútil fue
Quisé intentar ser infiel y olvidarte
De tanto sufrir casí llego hasta odiarte
Y ya lo sé, me equivoqué
Jamás que quisé no logré sustituirte
Y vuelve a ti porque mi corazón insiste

Te amo con la fuerza del viento
Te amo a la distancia y al tiempo
Te amo con la alegría y al llento
Te amo tanto, no sabes cuanto
Te amo con mi cuerpo y mi alma
Te amo como ya no se ama
Te amo sin poder compararte
Te amo como nadie ha amarte
TE AMO

Quisé escaparme de ti para siempre
Inutilmente busque en otra gente aquel amor
Que gran error!
Por más que quisé, no logré sustituirte
Y vuelve a ti porque mi corazón insiste

Te amo con la fuerza del viento
Te amo a la distancia y al tiempo
Te amo con la alegría y al llento
Te amo tanto, no sabes cuanto
Te amo con mi cuerpo y mi alma
Te amo como ya no se ama
Te amo sin poder compararte
Te amo como nadie ha amarte
Y vivir sin ti mi amor ha sido un infierno
Sin tu cariño te juro me enfermo

Te amo con la fuerza del viento
Te amo a la distancia y al tiempo
Te amo con la alegría y al llento
Te amo tanto, no sabes cuanto
Te amo con mi cuerpo y mi alma
Te amo como ya no se ama
Te amo sin poder compararte
Te amo como nadie ha amarte
TE AMO – te amo!


JENCARLOS CANELA - MI CORAZÓN INSISTE – A SZÍVEM KÖVETELTE - 2010 12 12

Cynthia Olavarria: Jencarlos, szia, én vagyok.
Jencarlos: Cynthia, mi történt? Jól vagy?
Cynthia Olavarria: Férjhez megyek.
Jencarlos: Mikor Cynthia?
Cynthia Olavarria: Ma.
Jencarlos: Nem, nem, nem ... Hallgass meg engem légyszíves
Cynthia Olavarria: Sajnálom.
Jencarlos: Cynthia...


El akartam felejteni a csókod ízét
Hogy próbáltam kitépni az emlékedet, és elbuktam, hasztalan volt
Megpróbáltam hűtlen lenni és elfelejteni téged
A sok fájdalomtól majdnem gyűlölni kezdtelek
És már tudom, tévedtem
Akárhogy is akartam, nem tudtalak helyettesíteni
És visszatértem hozzád, mert a szívem követelte!

Szeretlek a szél erejével
Szeretlek távolságban és időben
Szeretlek örömben és könnyekben
Annyira szeretlek, nem is tudod, mennyire
Szeretlek a testemmel és a lelkemmel
Úgy szeretlek, ahogy már nem szeretnek
Szeretlek összehasonlíthatatlanul
Szeretlek, ahogy senki sem szeretett téged
SZERETLEK

El akartam szökni tőled örökre
Hasztalanul kerestem másokban azt a szerelmet
Micsoda óriási hiba!
Akárhogy próbáltam, nem tudtalak helyettesíteni
És visszatértem hozzád, mert a szívem követelte!

Szeretlek a szél erejével
Szeretlek távolságban és időben
Szeretlek örömben és könnyekben
Annyira szeretlek, nem is tudod, mennyire
Szeretlek a testemmel és a lelkemmel
Úgy szeretlek, ahogy már nem szeretnek
Szeretlek összehasonlíthatatlanul
Szeretlek, ahogy senki sem szeretett téged
És pokol volt nélküled élni, szerelmem
A szereteted nélkül esküszöm neked, hogy megbetegszem

Szeretlek a szél erejével
Szeretlek távolságban és időben
Szeretlek örömben és könnyekben
Annyira szeretlek, nem is tudod, mennyire
Szeretlek a testemmel és a lelkemmel
Úgy szeretlek, ahogy már nem szeretnek
Szeretlek összehasonlíthatatlanul
Szeretlek, ahogy senki sem szeretett téged
SZERETLEK – Szeretlek!

2 megjegyzés:

  1. Azt hiszem a világon sehol nem fordították le ilyen hamar ezt az új dalt...köszönjük Dzsanna...várjuk ide a véleményeket a dalról és a vidoklipről. Hogy tetszett?

    VálaszTörlés
  2. Nagyon szuper a klip! Most így látva magyarul... egy gyönyörű számról van szó!!
    Imádom!
    Jencarlos ♥♥

    VálaszTörlés

Köszönjük:)